Além disso, querida bublichki... usar essa plaquinha aqui é como balançar, se me permite a expressão... a bandeira vermelha na frente de um touro.
Pored toga, mala "bublichki, " nošenje markice ovde... je isto što i, izvinite na izrazu... mahanje crvenom maramom ispred bika.
Eu não vou usar essa droga.
Proklet bio ako je budem nosio.
E você... aprenda a usar essa coisa direito.
A ti. Nauèu kako se puška koristi.
Então eu posso usar essa informação ou um monte de dinheiro.
Zato, ili mogu iskoristiti ovu informaciju, ili mnogo novca.
Shinra tentou usar essa força... contra os que se opunham.
"Shinra" je pokušala koristiti silu... protiv onih koji su predstavljali opoziciju.
Não tente usar essa chave na porta desse quarto.
Ne pokušavajte da koristite kljuè na vratima ove sobe.
Mas se seu objetivo é o poder, qual é a melhor maneira de usar essa arma?
Ako je krajnji cilj moæ, kako upotrebiti takvo oružje?
"Não tenho que usar essa merda", sabe.
"Ne moram ja nositi vražju masku."
Você sabe como usar essa coisa?
Pa, da li znaš da koristiš tu stvar?
Guarde minhas palavras, terá muito no que usar essa espada.
Pamti moje rijeèi, vidjet æeš, bit æe dosta koristi od tog maèa.
Podemos usar essa nave para voar até lá.
Možemo iskoristiti ovaj brod da doðemo tamo. To je fantastièno!
Temos que usar essa crise para sairmos mais fortes, melhores e mais poderosas que antes?
Da li æemo iskoristiti ovu krizu da izaðemo iz nje jaci, bolji i moæniji nego ikada prije?
Sabe que se alguma vez usar essa coisa em mim, eu te mato.
Ако то искористиш против мене, убићу те.
Acha que tem o que precisa para usar essa armadura?
Misliš da imaš ono što je potrebno, da nosiš ovo odelo?
Era hora de parar de usar essa fantasia estúpida!
Bilo je vreme da prestanem nositi ovaj glupi kostim.
Não costumamos usar essa palavra aqui.
Mi tu reè, ne koristimo ovde.
Quando Aemon acha que você poderá usar essa mão?
Šta Emon misli, kad ćeš biti u stanju da koristiš tu ruku?
O que falei sobre usar essa palavra?
Šta sam ti rekla za tu reè?
Para começar, quero que se levante a menos que pretenda usar essa posição para outro propósito.
Za poèetak da ustaneš, osim ako mi ne želiš kleèeæi uraditi nešto drugo.
Bom, por enquanto vou usar essa balela de escravo a meu favor.
Za to vreme, okoristiæu se od ovog glupavog posla u vezi sa robovima.
Os Joes pretendiam usar essa situação... para pegarem o arsenal nuclear do Paquistão.
Jedinica Dži Aj Džo je nameravala da iskoristi ovu situaciju da dođe u posed nuklearnog arsenala Pakistana.
Você pode usar essa alavanca para esticar a corda.
Koristi se ova poluga da bi se zategla tetiva.
Não imaginava que a Posy sabia usar essa máquina.
Nisam znao da Posi zna da se služi tom mašinom.
Você não deveria usar essa palavra.
Ne biste trebali da koristite tu reè.
Eu poderia usar essa tulipa agora mesmo.
Сaдa би ми тa лaлa кoристилa.
Você pode usar essa bala para atirar em mim e ter sua vingança, ou pode atirar em si mesmo.
Sada možete koristiti taj metak da puca mi i uzeti svoju osvetu, ili... mogli sebe pucati.
Quando você tem alguma influência e pessoas pra te escutar- você pode usar essa posiçõa para fazer algo bom.
Kada imate odreðeni uticaj i kada vas ljudi slušaju trebalo bi iskoristiti tu poziciju za nešto dobro.
Você não sabe usar essa arma.
Не знаш шта радиш са тим пиштољем.
Cavalheiros, fico feliz em dizer que fazem 17 anos desde que tivemos uma ocasião para usar essa jarra.
Gospodo, prošlo je 17 godina od našeg poslednjeg susreta.
Podemos usar essa tecnologia e enviar alguém de volta.
Sa ovom tehnologijom pošaljimo nekoga nazad. -Ne znamo da li će uspeti.
Não gosto de usar essa frase, pois ofende a nossa espécie. Mas você é um cão malvado!
Mrzim što koristim ovu reèenicu jer vreða našu rasu, ali "Ti si loš pas"!
Quero usar essa chama da mesma forma que consegue
Želim upotrebiti taj plamen onako kako ti radiš.
Achar a Vila dos Smurfs, capturar todos os Smurfs, drenar a sua magia... e, por fim, usar essa magia pra me tornar o feiticeiro mais poderoso do mundo!
Наћи њихово насеље, похватати све Штрумофове и исцедити њихову магију и коначно, искористити ту магију да постанем најмоћнији чаробњак на свету!
Estou ansioso para usar essa coisa e alimentá-la na Cheesecake Factory.
Ja æu da sedim napolju, sam celo vreme, kad poðe po zlu a ona se bude debljala.
Não é preciso fazer cadastro para usar essa ferramenta, analisar os dados, encontrar coisas interessantes com isso.
Čak ne moraju ni da se registruju da bi je koristili, istraživali ove podatke i došli do interesantnih informacija.
Em muitos idiomas, não se pode usar essa construção a menos que você seja maluco e saia por aí pensando em quebrar seu braço e consiga fazer isso.
Видите, у многим језицима не бисте могли користити такву структуру, осим ако нисте лудак и ако нисте тражили прилику да сломите руку (Смех) и успели у томе.
Vou usar essa nova capacidade para posicionar este 'quad', que carrega uma câmera, no local adequado para filmar o restante desta demonstração.
Користићу ову нову могућност за позиционирање ове камере која носи квад до одговарајуће локације за снимање преосталог дела ове демонстрације.
Bem, junto com essa habilidade de plantar memórias e controlar o comportamento, é óbvio que vêm algumas questões éticas importantes, como: quando deveríamos usar essa tecnologia da mente?
Pa, sa ovom sposobnošću za postavljanjem sećanja i kontrolisanjem ponašanja, očigledno dolaze i neka važna etička pitanja, na primer, kada bi trebalo da koristimo ovu tehnologiju uma?
E podemos usar essa estratégia para hoje entender e identificar esses genes que causam o autismo nesses indivíduos.
Ovu strategiju možemo koristiti da bismo razumeli i identifikovali one gene koji su uzrok autizma kod tih pojedinaca.
Você me olha de cima a baixo, pensando se não morro de calor ou se meu marido me obrigou a usar essa roupa?
Da li me odmeravate od glave do pete, pitajući se koliko mora da mi je vruće ili da li me je muž naterao da nosim ovu odeću?
Estamos testando essa tecnologia em tubos de ensaio ou em placas de Petri, mas o objetivo é usar essa tecnologia no corpo humano, aplicá-la no corpo humano.
Ovu tehnologiju trenutno testiramo u epruvetama ili Petrijevim šoljama, ali cilj je da se ova tehnologija dovede do ljudskog tela i da se tu primeni.
Agora podemos usar essa informação para começar a elaborar nossa previsão.
Sad možemo da koristimo ove informacije da bismo počeli da pravimo predviđanja.
JD: Bem, espero que possamos arejar as ideias de muitos indivíduos diferentes e interessados que queiram pensar sobre como usar essa tecnologia de forma responsável.
DžD: Nadam se da ćemo izneti stavove mnogih pojedinaca i zainteresovanih strana koje žele da razmišljaju o odgovornom korišćenju ove tehnologije.
Então é um outro tipo de escola de pensamento de que deveríamos usar essa oportunidade e agarrá-la.
To je druga struja razmišljanja, da možemo da iskoristimo ovu priliku i prihvatimo je.
Usar essa expressão nos lembra que o tempo é uma escolha.
Korišćenje ovog jezika nas podseća da je vreme izbor.
Temos que ser cuidadosos e usar essa dádiva
Mi moramo da pazimo da ga mudro iskoristimo,
E nós finalmente pudemos usar essa tecnologia de forma a realmente ajudar crianças com distúrbios cerebrais.
I mi smo konačno u mogućnosti da iskoristimo ovu tehnologiju u pravcu stvarnog pomaganja deci sa moždanim poremećajima.
0.80664205551147s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?